Gail Nichols
Mongarlowe, New South Wales Australia
I make generously rounded, eccentric vessels, thrown and manipulated, with lush dimpled surfaces inviting tactile as well as visual responses. I enjoy playing with impressions of volume and movement. Some forms are seemingly stretched from the inside out and blown up like a balloon; others appear to dance in slow graceful curves or lively waves. The surfaces on these vessels have evolved through years of technical research with soda glazing--development of materials and processes, and investigation of glaze microstructure. The research was done to satisfy a curiosity that was largely aesthetic: a desire to work directly with clay and fire, and to achieve close integration of form and surface. The subtle interplay of technique, materials and aesthetics is an essential part of my art practice. Arriving at an acceptable balance between knowledge, intuition and uncertainty is a continuing challenge.
Research into the atmospheric dynamics of the soda vapour glazing process led to completion of a PhD at Monash University in 2002. My method of vaporising a solid plaster-like soda mixture in the kiln's firebox eliminates the need for spray apparatus, and encourages directional effects as the soda vapour moves with the flame, leaving its marks on clay surfaces. Exterior surfaces are not glazed or slipped prior to firing. Glaze is created during the firing, through interaction of flame and soda vapour with exposed clay surfaces. I have developed special high alumina clay bodies which allow active engagement of clay and soda vapour and promote the development of a unique icy matt glaze. Use of high alumina bodies has led me away from the thin glaze effects commonly found in soda glaze work, toward another aesthetic in which a rich flowing glaze interacts with and softens the form. The opaque crystalline whiteness creates a visual impression of snow and ice moving glacially over the surface. A wide palette of colours-red, yellow, blue-green, mauve, grey and black-- is achieved through control of atmosphere during firing and cooling, responding to form and flame movements. My work is gas-fired because research has shown that to be the most suitable fuel for the surfaces I want to create. In an aesthetic sense, however, the work sits very comfortably within the family of wood-fired ceramics. Ik maak grootmoedig rond gemaakte, zonderlinge schepen, geworpen en gemanipuleerd, met weelderige ingedeukte oppervlakten uitnodigend tastbare evenals visuele reacties. Ik geniet van speel met indrukken van volume en beweging. Sommige vormen worden schijnbaar uitgerekt van de binnenkant uit en als een ballon opgeblazen; anderen schijnen om in langzame bevallige krommen of levendige golven te dansen. De oppervlakten op deze schepen hebben door jaren van technisch onderzoek met sodaverglazing -- ontwikkeling van materialen en processen, en onderzoek van glansmicrostructuur geëvolueerd. Het onderzoek werd gedaan een nieuwsgierigheid tevredenstellen die grotendeels esthetisch was: een wens om direct met klei en brand te werken, en dichte integratie van vorm en oppervlakte te bereiken. De subtiele interactie van techniek, materialen en esthetica is een essentieel onderdeel van mijn kunstpraktijk. Aankomend bij een aanvaardbaar evenwicht tussen kennis, zijn de intuïtie en de onzekerheid een voortdurende uitdaging.
Het onderzoek naar de atmosferische dynamica van het de verglazingsproces van de sodadamp leidde tot voltooiing van PhD bij Universiteit Monash in 2002, Mijn methode om een stevig pleister-als sodamengsel in de vuurhaard van de oven te laten verdampen elimineert de behoefte aan nevelapparaten, en moedigt richtinggevolgen als bewegingen van de sodadamp met de vlam aan, verlatend zijn tekens voor kleioppervlakten. De buiten oppervlakten zijn niet verglaasd of uitgegleden voorafgaand aan vuren. De glans wordt gecreeerd tijdens het vuren, door interactie van vlam en sodadamp met blootgestelde kleioppervlakten. Ik heb speciale hoge alumina kleiorganismen ontwikkeld die actieve overeenkomst van klei en sodadamp toestaan en de ontwikkeling van een unieke ijzige matte glans bevorderen. Het gebruik van hoge alumina organismen heeft me vanaf de dunne glansgevolgen geleid die algemeen in het werk van de sodaglans, naar esthetische een andere worden gevonden in die een rijke stromende glans met in wisselwerking staat en de vorm zacht wordt. De ondoorzichtige kristallijne bleekheid leidt tot een visuele indruk van sneeuw en ijs die zich glacially over de oppervlakte bewegen. Brede palette van kleur-rood, geel, blauwgroen, mauve, grijs en zwarte -- wordt bereikt door controle van atmosfeer tijdens vuren en het koelen, antwoordend aan vorm en vlambewegingen. Mijn werk is met gas omdat het onderzoek dat om de meest geschikte brandstof voor de oppervlakten heeft aangetoond te zijn die ik heb willen om tot stand brengen. In een esthetische betekenis, echter, zit het werk zeer comfortabel binnen de familie van houten-in brand gestoken keramiek. Je fais les navires généreusement arrondis et excentriques, jeté et manoeuvré, avec l'invitation embrévée abondante de surfaces tactile aussi bien que des réponses visuelles. J'ai plaisir à jouer avec des impressions de volume et de mouvement. Quelques formes sont apparemment étirées de l'intérieur dehors et faites sauter comme un ballon ; d'autres semblent danser dans les courbes gracieuses lentes ou les vagues animées. Les surfaces sur ces navires ont évolué au cours des années de recherche technique avec la glace de soude -- développement des matériaux et les processus, et la recherche sur la microstructure de lustre. La recherche a été faite pour satisfaire une curiosité qui était en grande partie esthétique : un désir de travailler directement avec de l'argile et le feu, et pour réaliser l'intégration étroite de la forme et de la surface. L'effet subtile de la technique, des matériaux et de l'esthétique est une partie essentielle de mon pratique en matière d'art. Arrivant à un équilibre acceptable entre la connaissance, l'intuition et l'incertitude est un défi continu.
La recherche sur la dynamique atmosphérique de la soude vaporisent le processus de glace mené à l'accomplissement d'un PhD à l'université de Monash en 2002. Ma méthode de vaporiser un solide plâtre-comme le mélange de soude dans le foyer du four élimine le besoin d'appareillage de jet, et encourage des effets directionnels pendant que la vapeur de soude se déplace avec la flamme, laissant ses marques sur l'argile apprête. Des surfaces extérieures ne sont pas glacées ou ne sont pas glissées avant la mise à feu. Le lustre est créé pendant la mise à feu, par l'interaction de la flamme et de la vapeur de soude avec les surfaces exposées d'argile. J'ai développé les corps élevés spéciaux d'argile d'alumine qui permettent l'enclenchement actif de l'argile et de la vapeur de soude et favorisent le développement d'un lustre mat glacial unique. L'utilisation des corps élevés d'alumine m'a mené loin à partir des effets minces de lustre généralement trouvés dans le travail de lustre de soude, vers des autres esthétiques dans ce qu'un lustre débordant riche agit l'un sur l'autre avec et ramollit la forme. La blancheur cristalline opaque crée une impression visuelle de la neige et de la glace se déplaçant glacially au-dessus de la surface. Une palette large de couleur-rouge, de jaune, de bleu-vert, de mauve, de gris et de noir -- est réalisée par la commande de l'atmosphère pendant la mise à feu et le refroidissement, répondant aux mouvements de forme et de flamme. Mon travail est à gaz parce que la recherche a prouvé que pour être le carburant le plus approprié pour les surfaces que je veux créer. Dans un sens esthétique, cependant, le travail se repose très confortablement dans la famille de la céramique bois-mise le feu.
Gail Nichols
Mongarlowe, New South Wales Australia
I make generously rounded, eccentric vessels, thrown and manipulated, with lush dimpled surfaces inviting tactile as well as visual responses. I enjoy playing with impressions of volume and movement. Some forms are seemingly stretched from the inside out and blown up like a balloon; others appear to dance in slow graceful curves or lively waves. The surfaces on these vessels have evolved through years of technical research with soda glazing--development of materials and processes, and investigation of glaze microstructure. The research was done to satisfy a curiosity that was largely aesthetic: a desire to work directly with clay and fire, and to achieve close integration of form and surface. The subtle interplay of technique, materials and aesthetics is an essential part of my art practice. Arriving at an acceptable balance between knowledge, intuition and uncertainty is a continuing challenge.
Research into the atmospheric dynamics of the soda vapour glazing process led to completion of a PhD at Monash University in 2002. My method of vaporising a solid plaster-like soda mixture in the kiln's firebox eliminates the need for spray apparatus, and encourages directional effects as the soda vapour moves with the flame, leaving its marks on clay surfaces. Exterior surfaces are not glazed or slipped prior to firing. Glaze is created during the firing, through interaction of flame and soda vapour with exposed clay surfaces. I have developed special high alumina clay bodies which allow active engagement of clay and soda vapour and promote the development of a unique icy matt glaze. Use of high alumina bodies has led me away from the thin glaze effects commonly found in soda glaze work, toward another aesthetic in which a rich flowing glaze interacts with and softens the form. The opaque crystalline whiteness creates a visual impression of snow and ice moving glacially over the surface. A wide palette of colours-red, yellow, blue-green, mauve, grey and black-- is achieved through control of atmosphere during firing and cooling, responding to form and flame movements. My work is gas-fired because research has shown that to be the most suitable fuel for the surfaces I want to create. In an aesthetic sense, however, the work sits very comfortably within the family of wood-fired ceramics. Ik maak grootmoedig rond gemaakte, zonderlinge schepen, geworpen en gemanipuleerd, met weelderige ingedeukte oppervlakten uitnodigend tastbare evenals visuele reacties. Ik geniet van speel met indrukken van volume en beweging. Sommige vormen worden schijnbaar uitgerekt van de binnenkant uit en als een ballon opgeblazen; anderen schijnen om in langzame bevallige krommen of levendige golven te dansen. De oppervlakten op deze schepen hebben door jaren van technisch onderzoek met sodaverglazing -- ontwikkeling van materialen en processen, en onderzoek van glansmicrostructuur geëvolueerd. Het onderzoek werd gedaan een nieuwsgierigheid tevredenstellen die grotendeels esthetisch was: een wens om direct met klei en brand te werken, en dichte integratie van vorm en oppervlakte te bereiken. De subtiele interactie van techniek, materialen en esthetica is een essentieel onderdeel van mijn kunstpraktijk. Aankomend bij een aanvaardbaar evenwicht tussen kennis, zijn de intuïtie en de onzekerheid een voortdurende uitdaging.
Het onderzoek naar de atmosferische dynamica van het de verglazingsproces van de sodadamp leidde tot voltooiing van PhD bij Universiteit Monash in 2002, Mijn methode om een stevig pleister-als sodamengsel in de vuurhaard van de oven te laten verdampen elimineert de behoefte aan nevelapparaten, en moedigt richtinggevolgen als bewegingen van de sodadamp met de vlam aan, verlatend zijn tekens voor kleioppervlakten. De buiten oppervlakten zijn niet verglaasd of uitgegleden voorafgaand aan vuren. De glans wordt gecreeerd tijdens het vuren, door interactie van vlam en sodadamp met blootgestelde kleioppervlakten. Ik heb speciale hoge alumina kleiorganismen ontwikkeld die actieve overeenkomst van klei en sodadamp toestaan en de ontwikkeling van een unieke ijzige matte glans bevorderen. Het gebruik van hoge alumina organismen heeft me vanaf de dunne glansgevolgen geleid die algemeen in het werk van de sodaglans, naar esthetische een andere worden gevonden in die een rijke stromende glans met in wisselwerking staat en de vorm zacht wordt. De ondoorzichtige kristallijne bleekheid leidt tot een visuele indruk van sneeuw en ijs die zich glacially over de oppervlakte bewegen. Brede palette van kleur-rood, geel, blauwgroen, mauve, grijs en zwarte -- wordt bereikt door controle van atmosfeer tijdens vuren en het koelen, antwoordend aan vorm en vlambewegingen. Mijn werk is met gas omdat het onderzoek dat om de meest geschikte brandstof voor de oppervlakten heeft aangetoond te zijn die ik heb willen om tot stand brengen. In een esthetische betekenis, echter, zit het werk zeer comfortabel binnen de familie van houten-in brand gestoken keramiek. Je fais les navires généreusement arrondis et excentriques, jeté et manoeuvré, avec l'invitation embrévée abondante de surfaces tactile aussi bien que des réponses visuelles. J'ai plaisir à jouer avec des impressions de volume et de mouvement. Quelques formes sont apparemment étirées de l'intérieur dehors et faites sauter comme un ballon ; d'autres semblent danser dans les courbes gracieuses lentes ou les vagues animées. Les surfaces sur ces navires ont évolué au cours des années de recherche technique avec la glace de soude -- développement des matériaux et les processus, et la recherche sur la microstructure de lustre. La recherche a été faite pour satisfaire une curiosité qui était en grande partie esthétique : un désir de travailler directement avec de l'argile et le feu, et pour réaliser l'intégration étroite de la forme et de la surface. L'effet subtile de la technique, des matériaux et de l'esthétique est une partie essentielle de mon pratique en matière d'art. Arrivant à un équilibre acceptable entre la connaissance, l'intuition et l'incertitude est un défi continu.
La recherche sur la dynamique atmosphérique de la soude vaporisent le processus de glace mené à l'accomplissement d'un PhD à l'université de Monash en 2002. Ma méthode de vaporiser un solide plâtre-comme le mélange de soude dans le foyer du four élimine le besoin d'appareillage de jet, et encourage des effets directionnels pendant que la vapeur de soude se déplace avec la flamme, laissant ses marques sur l'argile apprête. Des surfaces extérieures ne sont pas glacées ou ne sont pas glissées avant la mise à feu. Le lustre est créé pendant la mise à feu, par l'interaction de la flamme et de la vapeur de soude avec les surfaces exposées d'argile. J'ai développé les corps élevés spéciaux d'argile d'alumine qui permettent l'enclenchement actif de l'argile et de la vapeur de soude et favorisent le développement d'un lustre mat glacial unique. L'utilisation des corps élevés d'alumine m'a mené loin à partir des effets minces de lustre généralement trouvés dans le travail de lustre de soude, vers des autres esthétiques dans ce qu'un lustre débordant riche agit l'un sur l'autre avec et ramollit la forme. La blancheur cristalline opaque crée une impression visuelle de la neige et de la glace se déplaçant glacially au-dessus de la surface. Une palette large de couleur-rouge, de jaune, de bleu-vert, de mauve, de gris et de noir -- est réalisée par la commande de l'atmosphère pendant la mise à feu et le refroidissement, répondant aux mouvements de forme et de flamme. Mon travail est à gaz parce que la recherche a prouvé que pour être le carburant le plus approprié pour les surfaces que je veux créer. Dans un sens esthétique, cependant, le travail se repose très confortablement dans la famille de la céramique bois-mise le feu.